Alfred Jarry - UBU GPT, opromptował w GPT-4o Jan K. Argasiński
Opis
[O KSIĄŻCE]
Polskie tłumaczenie i publikacja w formie książki „UBU GPT” arcydzieła Alfreda Jarry’ego jest kpiną z tłumaczenia i kpiną z książkowego wydania przekładu. Kpiną, dodajmy, w stylu autora „Ubu”. Książka zawiera tłumaczenie, streszczenie tłumaczenia i przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także tłumaczenie dramatu na formę powieści współczesnej, wykorzystującej współczesny język młodzieżowy i wulgaryzmy. Tekst książki został dostarczony w modelu językowym GPT-4; za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński
[AUTORZY]
Alfred Jarry (1873–1907) Francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, twórca patafizyki, zdeklarowany cyklista, bezwzględny krytyk mieszczaństwa, prekursor dwudziestowiecznych kierunków awangardowych: kubizmu, dadaizmu i surrealizmu. Garściami czerpali z niego egzystencjaliści, strukturaliści, semiotycy, oulipijczycy, postfreudyści i postmoderniści. Jego najważniejsze dzieła to: Cezar-Antychryst (1895), Ubu król, czyli Polacy (1896), Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka (1908), Nadsamiec (1902).
Jan K. Argasiński - medioznawca, filozof, neuroinformatyk, cyberpunk. Pracuje w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Sano - Centrum Medycyny Obliczeniowej. Zajmuje się biologicznie inspirowaną Sztuczną Inteligencją. W wolnych chwilach eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Współtwórca UBU labu.
[FRAGMENT]
Ojciec Ubu przy stole, potargał gruszkę na talerzu, fukając na wszystko dookoła. Matka Ubu, przyzwyczajona do jego humorów, czekała na odpowiedni moment, żeby rzucić swoją nową propozycję.
– Cholera jasna! – krzyknął Ojciec Ubu, wylewając zupę na podłogę.
– Cicho, Ojciec Ubu – odparła Matka Ubu zimnym tonem. – Masz zamiar spieprzyć wszystko naszemu małemu spiskowi tym swoim wkurwem?
– Skurwysynie! – odpalił Ojciec Ubu. – Gdyby nie to, że jesteś matką mojego bff, już dawno bym cię rozwalił!
– Przestań pieprzyć! – odpowiedziała Matka Ubu soczyście, podchodząc bliżej. – Mamy większe sprawy do ogarnięcia. Chcesz wiecznie być nikim? Władca Wacław i jego kretyńska rodzinka powinni już dawno wylądować na tym świecie, który nazywa się „zapomnienie”.
Ojciec Ubu spojrzał na nią, lekko zmieszany.
– Matka Ubu, takie dymy to nie na moje nerwy. Ja dobrze mam jak jest, a ty byś tylko plotła inby!
– Inby? Imagine, że mamy wszystko, co nam trzeba: władza, bogactwo, hotówy na każde zawołanie. Zresztą, co ty wiesz, Chadzie? Masz tu tylko jedną atencjuszkę – powiedziała ironicznie Matka Ubu.
– Jebać Wacława – stwierdził Ojciec Ubu nagle zdecydowany. – Niech jego krolestwo pozna, co to prawdziwa rzeźnia.
– Dobra, Ojciec Ubu, masz rigcz! – pochwaliła go Matka Ubu. – Czas rozpocząć nasz plan. Kapitan Bordure i reszta will be ours tonight.
Dane techniczne
Wydawnictwo | Wydawnictwo Ha!art |
Autor | Alfred Jarry |
ISBN | 978-83-67713-39-9 |
Seria | Linia konceptualna |
Projekt okładki | Dall·E 3 opromptował Jan K. Argasiński |
Tłumaczenie | opromptował w GPT-4o Jan K. Argasiński |
Liczba stron | 236 |
Oprawa | miękka ze skrzydełkami |
Rok wydania | 2024 |
Język | język polski |