Literatura amerykańska XX i XXI wieku, o której nie mieliście pojęcia
Autorki i autorzy numeru: Sandy Baldwin, Charles Olson, Piotr Marecki, Araki Yasusada, Shiv Kotecha, Lawrence Giffin, Kenneth Goldsmith, Mikołaj Spodaryk, Yedda Morrison i Nick Thurston.
• • •
Walkthrough
1
Zacznij od początku: przeczytaj wywiad z Sandym Baldwinem, profesorem Rochester Institute of Technology, nagrany w Eastman Museum w Rochester w stanie Nowy Jork. Rozmowa wprowadzi Cię w tematykę poruszaną w numerze. Dowiesz się, czym jest szkoła Black Mountain, jakie eksperymenty robiono na styku literatura–uniwersytet, dlaczego ważny jest Flarf, konceptualizm, codeworki i literatura elektroniczna. Kiedy skończysz tę część, przenieś się do części następnej.
2
Trafisz w niej na słynny manifest Wiersz projekcyjny Charlesa Olsona, współtwórcy szkoły Black Mountain, oraz jego wiersze, na potrzeby tego numeru spolszczone przez Michała Tabaczyńskiego.
3
Idź dalej. Czym Black Mountain jest dzisiaj? Przeczytaj o wyprawie samochodowej z Nowego Jorku do Północnej Karoliny. Przejedź się Blue Ridge Parkway po Wirginii i Północnej Karolinie, zatrzymaj w Baltimore, Filadelfii i na koniec w Lake Lure, w którym kręcono słynne sceny Dirty Dancing. Tę część potraktuj jako przerywnik po poprzedniej ciężkiej serii z manifestem i wierszami Olsona.
4
Następnie poznaj słynną mistyfkację literacką Arakiego Yasusady w wykonaniu tłumaczki Martyny Chmielińskiej. Pomyśl, jakie znaczenie mogło mieć napisanie wierszy przez Amerykanina podszywającego się pod Japończyka ocalonego z zagłady w Hiroszimie.
5
I kolejny łatwy kawałek, czyli adaptacja metody Flarf do polskiego kontekstu (Flarf to inaczej rzeźbienie tekstów z gotowców uzyskanych z wyszukiwania określonych haseł w Google). Czytając te wiersze, wyobraź sobie polskie Google, ograniczone jedynie do narodowego horyzontu. Jeśli będziesz miał wrażenie, że teksty są kiczowate, efekt został osiągnięty.
6
W dalszej partii poznaj dwóch młodych poetów, Shiva Kotechę i Lawrence’a Giffna, związanych z nowojorskim wydawnictwem Troll Thread. Przeczytaj wywiady z nimi nagrane na Williamsburgu i Manhattanie. Dowiedz się, co myślą o konceptualizmie, o pisarstwie proceduralnym czy ambientowym, a także jak zapatrują się na kursy kreatywnego pisania, dlaczego nie stać ich na zakup dobrze wyglądających i drogich książek i jak sobie z tym radzą. Zobacz też, jak piszą.
7
Zaraz po nich przejdź do tekstu o tym, co współcześni pisarze i pisarki robią z dziełem Josepha Conrada. Zatrzymaj się na projekcie wymazywania Jądra ciemności Yeddy Morrison, który w Polsce tłumaczy przez wykonanie na nowo Mikołaj Spodaryk. Myśl wtedy intensywnie o posthumanizmie.
8
Wreszcie na sam koniec zapoznaj się z tym, co o amerykańskiej poezji i amerykańskim angielskim sądzi brytyjski artysta Nick Thurston. Przeczytaj wywiad z nim nagrany w krakowskim Bunkrze Sztuki o jego projekcie z amerykańską platformą Amazon Mechanical Turk. Przeczytaj też tłumaczenia jego wierszy wykonane dzięki metodom crowdsourcingowym przez Mechaniczne Turki.
9
Na sam koniec wpisz w wyszukiwarkę książki lub tytuły, o których mowa w numerze, i zamów je sobie do Polski albo otwórz online i poczytaj. A może potraktuj numer jako punkt wyjścia do dalszych poszukiwań współczesnych amerykańskich eksperymentów lub do własnych praktyk literackich?